- trap
- træp
1. noun1) (a device for catching animals: He set a trap to catch the bear; a mousetrap.) trampa2) (a plan or trick for taking a person by surprise: She led him into a trap; He fell straight into the trap.) trampa
2. verb(to catch in a trap or by a trick: He lives by trapping animals and selling their fur; She trapped him into admitting that he liked her.) atrapar, cazar, pillar; tender/poner una trampa- trapper- trap-door
trap1 n trampahe fell into my trap cayó en la trampaa mousetrap una ratonerato set a trap tender una trampatrap2 vb atraparwe managed to trap the thief pudimos atrapar al ladrónto be trapped quedar atrapado / quedar aprisionadoEl pasado y participio pasado de trap se escribe trapped; el gerundio se escribe trappingtraptr[træp]noun1 (gen) trampa2 familiar (mouth) boca■ keep your trap shut cállate3 (vehicle) coche nombre masculino ligero de dos ruedas4 (of drain) sifón nombre masculinotransitive verb (pt & pp trapped, ger trapping)1 (catch - gen) atrapar; (snare - animal) cazar; (imprison) entrampar; (part of body) pillar■ they were trapped in the building quedaron atrapados en el edificio2 SMALLSPORT/SMALL (in football) parar con el pie3 figurative use (trick) engañar, tender una trampa a■ they trapped me into telling them me sacaron la información engañándome4 (heat, light, etc) retener\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto lay a trap / set a trap tender una trampa, poner una trampato fall into a trap caer en una trampatrap ['træp] vt, trapped ; trapping : atrapar, apresar (en una trampa)trap n: trampa fto set a trap: tender una trampatrapv.• atrapar v.• enjaezar v.• entrampar v.• lacear v.n.• armadijo s.m.• artimaña s.f.• asechanza s.f.• bombillo s.m.• carnada s.f.• celada s.f.• cepo s.m.• encerrona s.f.• engañabobos s.m.• garlito s.m.• lanzaplatos s.m.• lazo s.m.• red s.f.• sifón s.m.• trampa s.f.• zancadilla s.f.
I træpnoun1)a) (for animals, people) trampa fto lay o set a trap for somebody — tenderle* una trampa or una celada a alguien
to fall/walk into a trap — caer* en una trampa
b) trapdoor2) (mouth) (sl)to keep one's trap shut — no abrir* la boca (fam), no decir* nada
shut your trap! — cierra el pico! (fam), cállate (la boca)!
II
transitive verb -ppa) (snare) \<\<animal\>\> cazar* (con trampa)b) (cut off, catch) (often pass) atraparthe driver was trapped in the wreckage — el conductor quedó atrapado en el vehículo siniestrado
she trapped her finger in the door — se agarró or se pilló or (Esp tb) se cogió el dedo en la puerta
c) (trick, deceive)he trapped me into a confession/into admitting that ... — me tendió una trampa y confesé/reconocí que ...
d) \<\<liquid/gas/light/heat\>\> retener*[træp]1. N1) (lit, fig) trampa fit's a trap! — ¡es una trampa!
he was caught in his own trap — cayó en su propia trampa
we were caught like rats in a trap — estábamos atrapados como en una ratonera
•
that car is a death trap — ese coche es una bomba or tiene mucho peligro•
curtains are a natural dust trap — en las cortinas se suele acumular mucho el polvo•
to fall into a trap — caer en una trampa•
to lay a trap (for sb) — tender una trampa (a algn)•
to lure sb into a trap — hacer que algn caiga en una trampa•
to set a trap (for sb) — tender una trampa (a algn)poverty, speed, tourist•
they walked straight into our trap — cayeron de lleno en nuestra trampa2) ** (=mouth) boca f•
shut your trap! — ¡cierra el pico! *, ¡cállate la boca! *to keep one's trap shut — cerrar el pico *, callar la boca *
you keep your trap shut about this — de esto no digas ni pío *
3) (=carriage) coche ligero de dos ruedas4) (in greyhound racing) caseta f de salida5) (for clay pigeon shooting) lanzaplatos m inv6) (Golf) búnker m7) (Tech) sifón m , bombillo m8) (also: trapdoor) trampilla f ; (Theat) escotillón m2. VT1) (=snare) [+ animal] atrapar, cazar con trampa; [+ criminal] atrapar, coger, agarrar (LAm)2) (=dupe) hacer caer en la trampa, engañaryou're not going to trap me like that — con esas no me vas a hacer caer en la trampa, con esas no me vas a engañar
to trap sb into sth — tender una trampa a algn para que haga algo
he felt he had been trapped into marriage — le parecía que le habían cazado al casarse, le parecía que le habían tendido una trampa para que se casara
they trapped her into confessing — le tendieron una trampa y confesó
3) (=hold fast, confine) atraparsurvivors are trapped in the rubble — los supervivientes están enterrados or atrapados bajo los escombros
the miners are trapped underground — los mineros están atrapados bajo tierra
heavy snowfalls had trapped us in the village — las fuertes nevadas nos habían dejado incomunicados or aislados en el pueblo
they tied a rope around his body, trapping his arms — le ataron una cuerda alrededor del cuerpo, inmovilizándole los brazos
•
to trap one's finger in sth — pillarse or cogerse or (LAm) atraparse el dedo con algo•
to trap a nerve — pillar or (Sp) coger un nervio4) (=retain) [+ heat, gas, water] retener5) (Sport) [+ ball] parar (con el pie)3.CPDtrap door N — trampilla f ; (Theat) escotillón m
* * *
I [træp]noun1)a) (for animals, people) trampa fto lay o set a trap for somebody — tenderle* una trampa or una celada a alguien
to fall/walk into a trap — caer* en una trampa
b) trapdoor2) (mouth) (sl)to keep one's trap shut — no abrir* la boca (fam), no decir* nada
shut your trap! — cierra el pico! (fam), cállate (la boca)!
II
transitive verb -ppa) (snare) \<\<animal\>\> cazar* (con trampa)b) (cut off, catch) (often pass) atraparthe driver was trapped in the wreckage — el conductor quedó atrapado en el vehículo siniestrado
she trapped her finger in the door — se agarró or se pilló or (Esp tb) se cogió el dedo en la puerta
c) (trick, deceive)he trapped me into a confession/into admitting that ... — me tendió una trampa y confesé/reconocí que ...
d) \<\<liquid/gas/light/heat\>\> retener*
English-spanish dictionary. 2013.